The Global Digest



Press Release

Jan-Mar 2011, 2010, 2009, 2008


19) Joint Statement of Mon Organizations on Mon Women’s Day

18) Letter to Australian Minister for Foreign Affairs

17) Stop the prohibition of Chin National Day celebration

16) The 64th Anniversary of the Mon National Day

15) Stop the military rule completely, restore and bring back a genuine “Union Day” in Myanmar

14) Ethnic Armed groups unite to fight Myanmar military government

13) Bhutan Hosanna Ministries: Struggling for Christian Liberty

12) NAPM AND GREEN ACTIVISTS WELCOME MUMBAI HIGH COURT AND MOEF’s DECISION TO MAINTAIN ‘STOP WORK’ ORDER AT LAVASA HILL TOWNSHIP PROJECT, PUNE

11) SEND A MESSAGE(S) TO GAP.....

10) Stop human rights violation and request for a genuine democracy building.

9) Stop human rights violation upon ethnic people and demanding for democracy

8) Stop the violation of human rights, and the political repression of ethnic Chin people in Burma/Myanmar!

7) Stop the violation of human rights, and the religious repression of ethnic Chin people in Burma/Myanmar.

6) NAPM asserts violation of environmental laws and need to keep the work of Lavasa stopped.

5) Mass murder in Canada has gone unpunished and unresolved: Help us bring the guilty to justice!

4) UBCV welcomes the U.S. International Religious Freedom Report and calls for stronger action to promote religious freedom in Vietnam

3) Sansad Gherao against Land Acquisition and displacement kick-starts in Delhi; Thousands reach Delhi to demonstrate in front of Parliament

2) INDIA: NATIONAL ALLIANCE OF PEOPLE’S MOVEMENTS

1) The Global Digest
------------------------

19) Myanmar

Joint Statement of Mon Organizations on Mon Women’s Day

Letter of Statment
Mar. 16, 2011

Mon Women with their tradition dresses

Today, Mon people in Monland as well as overseas celebrate Mon Women’s Day to promote women’s participation in social, economic, and political processes. The Mon Women’s Day is observed annually on the birthday of Mon Queen, Mi Jao Bu (Her Majesty Banya Htau), the 12th Waxing day of the 12th month in Mon Lunar Calendar, which falls on March 16 in this year 2011. Queen Mi Jao Bu ruled the Hongsawatoi Mon Kingdom in the 15th century, in righteousness and peace. Queen Mi Jao Bu was the only queen who reigned in the history of Burma and her serenity, courage, and wisdom still inspires us all.

Presently, Mon women have faced difficult challenges in taking their rightful place in areas of decision-making. Amongst the biggest challenges are lack of education and training, and discrimination stemming from misguided cultural traditions. Despite these challenges, Mon women are working hard to achieve their full participation in different aspects of the Mon national affairs.

Like women worldwide, an “equal access to education, training and science and technology” is a must for Mon women to protect themselves from exploitation and to exercise their rights. However, in Burma, there is no mechanism in place which would allow an equal access to education or income-earning opportunities for women. The country’s new constitution adopted by the military regime also does not ensure the representation of women in any branches of the government.

The incidents of exploitation and violence against women are drastically increasing in Mon areas. The Burmese military government has applied a “divide and rule” policy, employing various kinds of strategies to repress ethnic nationalities. Sadly, a principal strategy used is the sexual violence against ethnic women. It is considered to be part of the “Ethnic Cleansing Policy”, where the government carries out “mixing blood” campaigns, by raping ethnic women or forcing them into marriages with Burmese soldiers. Rape and sexual abuses committed by Burmese troops against Mon, Shan, and Karen ethnic women have been widely reported, and yet have been permitted to continue. Only adding to the problems of women is the extreme economic hardship in the country. Regretfully, in search of a better life many women have fallen prey to human traffickers and are being forced into prostitution. Those victims have no place to turn for protection as the police and military are highly corrupt, siding with perpetrators.

Recently, Burmese military dictators formed a new civilian government following their claimed election results. Nonetheless, the change in government is just in name and the supreme power remains in the hands of military Generals. Social, economic, and political situations in Burma continue to deteriorate. We do not believe the new puppet government will be able to bring a solution to political conflicts in the country. Only through dialogue among the Burmese military, democratic forces, and ethnic nationalities can Burma’s political problems be solved, bringing national reconciliation, and ultimately achieving social and economic security for women in Burma. Therefore,

We appeal to the international community to:

* Pressure the Burmese military and new Burmese government to enter into meaningful dialogue for national reconciliation,

We call for the new Burmese government to:

* Take significant actions to protect women against all acts of violence and discrimination and stop human trafficking and forced prostitution in Mon areas,
* End the policy of “mixing blood” and the Burmese ethnic chauvinism,
* Eliminate “divide and rule” policy and enter into meaningful dialogue with all the opposition parties for national reconciliation,
* Ensure that the law provides an equal access to education and training for women and girls,

We strongly urge Mon political parties and civil societies to:

* Create opportunities to empower Mon women and foster women’s active participations in decision making processes, * Make every effort to end all forms violence and discrimination against women in Mon areas.

This statement is jointly issued by:

1. Mon Women’s Organization (Librated Area)
2. Mon Youth Progressive Organization
3. Mon Woman and Child Right Project (Southern Burma)
4. Mon Women’s Organization (Sangkhlaburi, Thailand)
5. Mon Relief and Development Committee
6. Overseas Mon Women’s Organization (Mae Sot, Thailand)
7. Mon Women Refugee Organization (Malaysia)
8. Mon Women Organization (Canada)
9. Mon Women’s Association of America

Media Contact:

1. Mi Aie Sorn (Thailand): +66 83 761 8086
2. Mi Saik Rot (Malaysia): +60 123476010
3. Mi Khamom Htaw (USA): +01 330 671 3385
------------------------

18) Australia

Letter to Australian Minister for Foreign Affairs

Appeal Letter

Australian Foreign Affairs Minister Kevin Rudd

Hon Mr Kevin Rudd MP
Minister for Foreign Affairs
R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton ACT 0221
Australia

10th March 2011

Dear Foreign Affairs Minister,

I am writing to you, in my capacity as President of the Global Tamil Forum, to express my concern regarding the Government of Sri Lanka’s prospective appointment of Admiral Thisara Samarasinghe to the position of High Commissioner to Australia. The Global Tamil Forum is the largest Tamil diaspora organisation with members drawn from fifteen countries on five continents. We are committed absolutely to a non-violent agenda and we seek a lasting peace in Sri Lanka, based on justice, reconciliation and a political settlement that all Sri Lankans can support.

As you will be aware, serious concerns have been raised about the prosecution of the civil war in Sri Lanka, especially during the final months of the conflict. Reports released by the US State Department, the European Commission and International Crisis Group, amongst others, have provided credible evidence to suggest that war crimes and human rights violations took place during this period. The Sri Lankan navy has been accused of shelling civilian areas in north and east Sri Lanka in 2009 – incidents which, reportedly, led to the loss of civilian life. Admiral Samarasinghe was Director General of Naval Operations at the time.

Given the persistent allegations of war crimes and human rights violations, there needs to be a credible process of investigation and accountability regarding these claims. Until this mechanism is established those accused of culpability should not be nominated for high office. As Bruce Haig, Australia’s former deputy High Commissioner to Sri Lanka, has said "I think all the military in Sri Lanka are under a cloud until such time as there is an investigation that can look into what occurred at the end of the civil war.” It is unfortunate that the Australian Government and your department in particular have been placed in such a difficult position regarding the possible appointment of Sri Lanka’s next High Commissioner to Australia.

In September 2010, the British Government faced similar representations from the Government of Sri Lanka regarding diplomatic nominations to the UK. At the time, Britain’s Minister with responsibility for Sri Lanka, Parliamentary Under-Secretary of State Mr Burt MP, said “if reconciliation is to be the watchword of the Sri Lankan Government, every undefined appointment that they make will be looked at in those terms. Accordingly, appointments that are conciliatory and go some way towards remedying the tragedy of the conflict are surely rather better, for them and for the rest of the world, than anything else”. In light of this statement, the Global Tamil Forum believes that the prospective appointment of Admiral Thisara Samarasinghe is a provocative step, which will do little to alleviate the tragedy of the civil war.

I hope you will consider the concerns of the Global Tamil Forum seriously.

Yours sincerely,

Father S.J. Emmanuel
President
Global Tamil Forum
------------------------

17) Myanmar

Stop the prohibition of Chin National Day celebration

Press Release
Feb. 20, 2011

Chin people in Malaysia celebrate Chin National Day

We are a group of ethnic Chin people from Myanmar and other activists. Today we are holding a pro-democracy and ethnic freedom rights demonstration in front of the Myanmar Embassy, on the occasion of Chin National Day which is yearly held on February 20.

The Chin National Day is a symbol of freedom from feudal system and anarchy system in Chin state, as well as, it reflects the ethnic Chin race, culture and geography. It is also mean combination of the Chin land and the Chin people as the originality of the inhabitants. The Chin National Day is something very meaningful and shown truthfulness.

However, the Burma/Myanmar military government abolished Chin National Day and change to a slight Chin State Day. And abandoned several public demands and continuous impose restriction on civil and political right movement.

Chin tradition sport dance

Furthermore, the Burma/Myanmar military junta continuously massacres, disappearances, and human rights abuses committed. The ethnic minorities of Burma/Myanmar, in particular, are threatened more than other sectors of the population. There has been a permanent state of conflict between ethnic groups and the military junta along the boarder areas of the ethnic regions. Subsequently the military junta has systematically ignored the fundamental human rights and freedoms of the population living in the ethnic Chin regions of Myanmar.

We condemn the junta’s drafted constitution, which guarantees military supremacy over civilian by including 25% seats in parliament. This is undemocratic and inconsistent with human rights standard.

From repressive and antagonistic actions such as this, it is clear and easier violation upon the ethnic Chin Christianity, as one of the most suffering ethnic populations in Myanmar.

Therefore, we, the Chin Democracy and Human Rights Network, demand that the Myanmar military junta:

Immediately cease its human rights violations and religious repression of the ethnic Chin people, and keep back the meaningful “Chin National Day.” To rebuild genuine democracy state and restore unity and peace for a prosperity nation.

Furthermore, we ask that the Korean people and the international community show staunch support for the cause democracy and the end of ethnic repression in Burma/Myanmar.

The Chin Democracy and Human Rights Network
South Korea

Contact: cdhrn.kr@gmail.com
------------------------


16) Myanmar

The 64th Anniversary of the Mon National Day

Letter of statment
Feb. 19, 2011

Mon national dance performed during its national day

Today, once again, Mon people around the world mark the Mon National Day. The Mon National Day is annually celebrated on the founding day of the last Mon Kingdom, Hongsawatoi, by the two Mon princes, Samala and Wimala, in 1116 BE (572 AD). It has been 64 years since the Mon National Day was conceived with the purpose of promoting the Mon national spirit and unity to regaining the rights of Mon people. On this auspicious day, we strongly urge all the Mon from every corner of the Globe to come together, strengthen our unity and patriotism, and rise up to restore an autonomous Mon State.

The Mon established prosperous kingdoms in today’s lower Burma and enjoyed the rights of sovereign nations for many centuries. However, the last Mon kingdom, Hongsawatoi, was invaded and occupied by the Burman in 1757. Ever since, the Mon have been enslaved in their own land by the political duplicity and military might of the successive Burmese governments.

In the civilized world, racial oppressions and violations of human rights are no longer acceptable. However, Burmese governments continue to oppress and deny the rights of the Mon as well as other ethnic nationalities in Burma. In consequence, wars between the Burmese military and ethnic armed forces have been ongoing for more than a half century. No doubt, the chauvinism in the Burmese leaderships is a major reason for Burma, once Southeast Asia’s richest nation, to become one of the poorest countries in the world. The current Burmese military regime claims that it pursues the policy of ethnic integration and harmony.

However, in reality, the regime redrew the country’s constitution to guarantee the twenty five percent of parliamentary seats for serving military officers. Despite tremendous efforts from ethnic leaders and ethnic cease-fire armed groups, the regime’s constitution does not include any ethnic rights. The regime has threatened or taken severe actions against the leaders of ethnic nationalities who propose to establish a federal political system in Burma. The regime has turned a blind eye to the fact that the people of Burma will never be able to live in harmony and enjoy their basic human rights unless Burma becomes a genuine federal union. The regime has blindly labelled the Federalism as Separatism and used this propaganda to deceive the people of Burma. In fact, all the claims and acts of the regime are nothing but just to prolong its stay on power.

With the aim of solving Burma’s ethnic conflicts in peaceful means, thirteen ethnic armed groups, including the New Mon State Party, signed cease-fire agreements with the regime in 1990s. Instead of solving the problems through dialogue, the regime broke its promises and has forced ethnic cease-fire groups to transform into the Border Guard Forces (BGF), which must operate under the control of the regime’s army.

The regime has already launched military offences against some cease-fire groups who refused to transform into the BGF. Therefore, a full blown civil war is inevitable at this point in time.

As history has repeatedly proved, Burma’s political problems cannot be solved through oppressions or forces. A lasting political solution can be reached only through tripartite dialogue among Burma’s democratic forces led by Daw Aung San Su Kyi, leaders of ethnic nationalities, and the military regime.

The convening of second Panlong conference in accordance with the 21st century situations can facilitate the much needed political dialogue for national reconciliation.

Therefore, on this auspicious day, we urge:

· All the people of Burma to support the convening of second Panglong conference, in order to establish a genuine federal union and bring national reconciliation.
· The international community to continue to support the democratic changes in Burma.
· The Mon people around the world to strengthen unity and patriotism in order to regain our rights to self-determination.

The statement is jointly issued by:

1. Australia Mon Association (AMA)
2. Euro Mon Community
3. Mon Canadian Society
4. Monland Restoration Council (USA)
5. The Mon Women's Association of America (MWAA)
6. The Working Committee of the 64th Mon National Day Celebration (Malaysia)
7. The Working Committee of the 64th Mon National Day Celebration ( Mae La Camp, Thailand)

Media Contacts:

1. Siri Mon Chan (+61 430 136 541) Australia
2. Nai Banya Htaw Weang (716-948-6611) USA

-------------------------

15) Myanmar

Stop the military rule completely, restore and bring back a genuine “Union Day” in Myanmar

Press Release
Feb. 06, 2011

Members of Chin Democracy and Human Rights Network and other activists

We are a group of ethnic people from Myanmar and a collection of other human rights activists. Today, we are holding a pro-democracy and ethnic freedom rights demonstration in front of the Myanmar Embassy. This is in commemoration of Union Day, which started in Panglong Town, Shan State, Myanmar on February 12, 1947.

The “Union Day” is the birthday of the Myanmar nation. On this day, 23 representatives from four territories, which comprise the Shan state, the Kachin hill, the Chin hill and mainland Burma, signed an agreement in Panglong to form the Union of Myanmar. To honor this historical agreement, Myanmar people celebrated the day as a “Union Day” across the nation on February 12th every year. This day is the most important day in modern Myanmar’s history.

These four territories are also representative of almost the entire territory of the current Myanmar region as drawn in the country’s map. Not only did the Panglong agreement pave the way for the formation of the Myanmar nation, it also enabled the country to gain independence from the British emperor.

Significantly, the Panglong agreement guaranteed the people freedom in both the ethnic minority territories and mainland Burma, and included such things as equality and sharing together in the country’s prosperity. The core issue of the Panglong agreement was to setup “a federal system of government full autonomy in internal administration.”

However, the country’s successive rulers, Myanmar military governments, have never implemented the Panglong agreement and have not respected the “Union Day” since 1962, when the country fell under the military government’s rule completely. Form that time, the military abolished the Panglong agreement and the “Union Day” has never been honored in its original spirit since then. Instead the military government wrongly represents “Union Day” and misleads the people from the real essence of its goal.

In recent years, the military government deliberately drafted constitution in order to keep military control over the country, which is against the principle of the Panglong agreement, such as a 25% limit on seats for the military in parliament. Several ethnic groups, KIO, NMSP, UWSA and SSA-N, requested that the draft constitution be a genuine one ahead of its creation. However, the military government flatly rejected this proposal.

Furthermore, Myanmar’s military government also rejected the United Nations proposal for a tripartite dialogue.

It is clear that the Myanmar military’s attitude has been shown to be deceitful with regards to its country’s people and before the international community.

Therefore, we, the All Ethnic Democracy and Human Rights Network, demand that the Myanmar military junta:

1. Stop the military rule and do not interfere with any civilian rule.
2. Restore and bring back the Panglong agreement and build the country according to a federal democratic system.
3. Immediately cease its human rights violations and religious repression.
4. Immediately relieve the people from political and economic repression.

Furthermore, we ask that the Korean people and the international community show staunch support for the cause of democracy and the end of ethnic repression in Burma. br>
Chin Democracy and Human Rights Network

Note:
[CDHRN is fighting for Burmese/Myanmar People's freedom and committed for rebirth of Human Rights & Democracy in the country.]
-------------------------

14) Myanmar

Ethnic Armed groups unite to fight Myanmar military government: Statement on the reunification between the Mon National Defense Army and New Mon State Party

Letter of Statement
January 24, 2011

An Ethnic troops of New Mon State Party

We, the OMCC, wholeheartedly welcome the reunification between the Mon National Defense Army (MNDA) and the New Mon State Party (NMSP). We believe that the MNDA made the right and timely decision to reunite with the NMSP, its former mother organization, on January 11, 2011. The unity among all Mon armed organizations is vitally important in the fight for our ethnic rights, equality, and freedom in Burma. Therefore, we strongly urge all the Mon armed organizations to stand united under one flag and the NMSP to allow other Mon splinter groups to rejoin the party unconditionally.

At this moment, the Burmese military regime troops are standing by to wage wars against the NMSP as well as other ethnic armed organizations in Burma. All Mon people and organizations should stand behind and provide full supports to the NMSP in this critical time. Moreover, all Mon organizations should be united under the Mon Affairs Union in order to strengthen our unity as a people and nation, and form a strong Mon political opposition organization. Only then we can protect our people from the abuses of the Burmese army and can achieve our national goals.

The Burmese military regime has already launched attacks on the Democratic Karen Buddhist Army(DKBA) in Karen State. No doubt, the regime will not hesitate to attack other ethnic armies at any time. As history has proved time and time again, we will not be able to safeguard our people from the abuses of the Burmese army and will not achieve our self-determination rights without a strong unified army.

Therefore, we earnestly appeal to all ethnic nationalities and the remaining ethnic armed forces to support and join the Federal Army currently formed by the Kachin Independence Organization (KIO), Karen National Union(KNU), Karenni National Progressive Party (KNPP), New Mon State Party (NMSP), and Shan State Progress Party (SSPP).

Media Contacts:

Nai Siri Mon Chan (Australia) Tel: +61-430-136-541
Nai Bannya Htaw Weang (USA) Tel: 716-948-6611 (cell)
-------------------------

13) Bhutan

Bhutan Hosanna Ministries: Struggling for Christian Liberty

Appeal Letter
By Dhan Raj Gurung
Dec. 29, 2010

Bhutan man

Background of Country

Bhutan is situated at the lap of Himalaya bordering to India in the east, west and south; and China (Tibet) in the north. Its capital city is called Thimphu. Its population consists of about 700,000 with three major ethnic people group known as Ngalong, Sarchop and Lhotshampa (nepali) with same three major languages respectively. Dzongkha is our national language and English is getting common among young generation. The religions are Buddhism 75%, Hinduism 23%, Christian 1% and others 1%. Bhutan has 20 districts, 205 blocks and about 3000 villages as of now. We have approximately 50 churches throughout Bhutan that means we need 2950 churches more to be established. We are praying to create a Indigenous Mission Society to reach these souls in Bhutan.

Vision, Mission & Strategies:VISION: One Church in Every Community of Bhutan,
MISSION: Train the People & Plant Churches
STRATEGIES:
1. Bible College: To Train People for Mission and Pastoral Leadership
2. Planting Church: By Sending and Supporting People to Plant Churches.
Further explanation of strategies to accomplish vision One Church in Every Community of Bhutan.
Bible College: the immediate need to establish a Bible college to teach and train people for church planting mission. We need to prepare 2950 people for same no of villages as of now.

We seek for prayer and partnership to teach and train people for mission and ministry. Logistic arrangements such as: Renting place for Class room & dormitory, Coordinating Teachers, Mobilizing student, and Installation of Library, etc. These things together will make the teaching and training of church planters possible and change the destiny of souls and transform Bhutan. It targets to 1500 by 2050. I am praying and planning to start first batch from 2012.

Church Planting: Support and send church planter in the villages. After one year of basic training, these students will for sure come out as a potential leader who can go forth for church planting in the mission field and leadership in local church.

So what can you or your church do? Extend and join hand with BHM. We can come together to support, encourage and send missionaries to plant churches in the villages. We need to support them financially because of few small churches are not in position to help and support their work.

BHM would like to form Indigenous Missionary Society (IMS) to organize and manage church planting effort. You are welcome to join hands to work with us. In order to make efficient mission support system and also for convenience of interest of supporters as individual, churches, organization, IMS also would like to introduce Adopt Indigenous Missionary (AIM) method. You can partner with us by adopting an Indigenous Missionaries and supporting them to go to the mission field for planting churches. BHM has a go to plant 1000 Churches by 2050.

I am praying to start a new church beginning from 2011. You will receive updates of it in days ahead.

JOIN HANDS TO SUPPORT
2. CHURCH PLANTING: (support and send church planter to country side)
1. Support a missionary = $250/month
2. Adopt a Missionary = $250/month

*Missionary Sending Target- 5/year
* Goal of Planting Churches - 1000/2050
Prayer Request
1. Proclamation of the Gospel of Christ & Salvation of the people of Bhutan.
2. Church Planting Ministries (let there be one church for every community of Bhutan).
3. Establishment of Bible College to Train Church Planter (need a land and a building).
4. God’s wisdom for me and my family to work the vision ministry that God have given us.

Bank information
Beneficiary Bank: Bhutan National Bank Ltd., Thimphu, Bhutan
A/c No. 36023474 (SWIFT CODE: BNBTBTBT)
Bank Address: Citibank N.A., 111 Wall Street, 19th Floor, New York, NY 10043 Via
SWIFT code: CITIUS33
ABA No.: 02100008-9
Chips Routing No.: 008
Ultimate Beneficiary: Dhan Raj Gurung
A/c No. 5000031755020 BNBL, Thimphu, Bhutan.

In Harvest Field Contact:
Dhan Raj Gurung P.O. Box: 839 Thimphu, Bhutan. Cell: 00975-1787-1071 Email: bhhomin08@yahoo.com; danbhm@gmail.com
-------------------------

12) India

NAPM AND GREEN ACTIVISTS WELCOME MUMBAI HIGH COURT AND MOEF’s DECISION TO MAINTAIN ‘STOP WORK’ ORDER AT LAVASA HILL TOWNSHIP PROJECT, PUNE


Lavasa Hill Township in Pune

In a significant ruling on the 16th December, the Hon’ble High Court of Mumbai continued to allow maintenance of the status-quo on Lavasa’s writ against the MoEF’ stop work show-cause notice issued earlier on Nov. 25th. Refusing immediate relief to the Corporation, the Court deferred Lavasa’s claim that ‘they have received all clearances as per the law and they should be allowed to start work partially’ on the ground that they should first submit the details about the type of work they want to carry out on 41 acre area in Dasve village and if (a) this involves minimum damage to the environment, (b) they are ready to do it at their own risk, (c) it will be monitored by the MoEF, then it can be considered.

On behalf of NAPM, Adv. Y.P.Singh, argued that the whole project, on the whole is illegal and Lavasa has no permission of the MoEF and that they should not be allowed to start work. He also requested the Court to view this case from the perspective of gross corruption like Adarsh scam. After hearing the parties, The High Court also fixed date of 21st December for the next hearing.

It is noteworthy that on Dec. 14th, the Union Ministry of Environment and Forests refused to lift its "stop work" order issued earlier on November 25th to the lake-side hill township Lavasa, being developed near Pune. The Ministry’s order followed the Bombay High Court’s directives issued on December 7th to the Ministry to hear all parties involved in filing the PIL. The case by Lavasa was clubbed up with the PIL filed by NAPM and many environmental organizations and activists from Pune.

Following the Mumbai High Court’s directives, a meeting was held at MoEF, Delhi, on Dec. 9th, attended by social activists Medha Patkar, Suniti S R and Vishwambhar Choudhary from NAPM and Lavasa's team of officials along with consultants from Vaishnavi Communications, known for its involvement in the 2-G spectrum scam. Both the parties presented their case on whether or not the work at Lavasa should remain stopped until the final decision on the project is taken by MoEF by December 31st.

NAPM has already presented detailed facts and documents to prove how Lavasa falls within the framework of Environment Protection Act, 1986 (1994 Notification, 2004 Amendment, and 2006 Notification). NAPM claims that the project area, at least partly, is above 1,000 metres on the basis of the certificate from the District Collector, Pune. It maintains that with thousands of square meters of construction, 1,600 crores already spent, and more than 2 lakh population to be stationed, the project certainly requires central environmental clearance. NAPM also asserts that the Hill city under dispute is to be spread across 12,500 hectares. But it had received an environmental clearance from the state government for only 2,000 hectares.

On the other hand Lavasa made a presentation on how they have taken up various conservation measures claiming that there has been no damage to the environment, but referring to large-scale investment and beneficial plans. It claimed that they had clearances under the laws of the state, from the state-level authorities and central clearance was not necessary. However, the MoEF was unconvinced with the Lavasa official’s presentations and asked them to file all the necessary documents in writing to support their claims by December 10th.

After hearing the matter presented on behalf of both the parties the Ministry issued its statement on December 15th to continue its interim stay on construction work at the project site. The Environment Ministry maintained that Lavasa Corporation has allegedly failed to secure necessary environmental clearances before starting work on its 5,000-plus hectare Lake City hill township project, with the ultimate plan being of 10,000 hectares. It concluded that there are serious violations of the EIA notification due to heavy construction activity, excessive water usage; tree felling, stone crushing and heavy transportation etc. all that can't be ignored because it is deteriorating the local environment enormously. The decision of MoEF means that all construction at the site will be stayed until a final conclusion is made by the month-end.

NAPM believes that the MoEF will have to uphold the law of the land and continue to work towards saving the environment and especially the fragile Western Ghats which is under threat due the Lavasa’s massive project related activity as also the upcoming plans for nuclear plants at Ratnagiri.

It is now well-known that the issue involved, Lavasa Hill Township is the biggest project sprawled at the fringes of Pune City. Amidst several hills, involving displacement from 18 villages in Mulshi and Velhe Blocks the project is situated at a distance of 65 k.m. from the Pune city. Developing on the 25,000 acres of land the Lavasa Hill Township is a project of Lavasa Corporation a subsidiary of Hindustan Construction Company.

The project has been challenged by numerous social and environmental activists on the ground of severe ecological violations and issues involving forced eviction of nomadic communities and land alienation of tribal people (adivasis), undue harassment by the project officials of local villagers, cheating by the company agents, obstruction to community access to fresh water bodies, river water and temples, common roads as well as destruction of natural habitat and forests.

NAPM is an alliance of leading people’s movements across the country which has been constantly highlighting the issues of environmental violations, issues of displacement & rehabilitation and the issues of social justice across the country.

Suniti S R Vishwambhar Choudhary Dyaneshwar Shedge Rifat Mumtaz
-------------------------

11) Srilanka

SEND A MESSAGE(S) TO GAP.....

Picket of GAP this Saturday

Our last Global picket this year takes place tomorrow Saturday the 11th December. In London meet outside the GAP 'flagship' stores in Oxford Street, Central London (meet 50 yds to the right of Exit 7 of Oxford Circus tube) at 12.00 noon.

E-Mail message to GAP this weekend

We want you all to send an e-mail to various GAP outlets this coming weekend. We have a sample e-mail for you below but please feel free to amend/elaborate as you see fit.

Dear Sirs,

I am very disappointed to hear that you are trading with Sri Lanka. I am told that their Government regularly lock up critics, discriminate against their Tamil community and have even been accused of carrying out recent war crimes. I read for example that the President of Sri Lanka had a speech to the Oxford Union in the UK cancelled because of 'War Crime' allegations.

I have always regarded GAP as an 'ethical' company so I was shocked to learn that you are effectively propping up a regime that treats its' people so atrociously. I believe the EU and others have stated that the Government's behaviour falls below acceptable standards. I also worry about the workers that must be making garments for you having to live in such an environment.

I ask you to stop this trade with Sri Lanka until the EU and UN verify an acceptable improvement in that country's human rights. I am seriously considering not visiting your stores until you do.

Yours

Send to all these addresses simultaneously: custserv@gap.eu, custserv@gap.com, Gap_Press@gap.com, press@gap.com, investor_relations@gap.com, jess_christie@gap.com

For further information, please contact:

Tim Martin, Director, Act Now Tel: +44(0)7817 504 227 Email: info.actnow@gmail.com Site: www.act-now.info

Graham Williamson, Director, Act Now Tel: +44(0)7970 455 445 Email: info.actnow@gmail.com Site: www.act-now.info

Mr. S. Yogalingam, Director, Act Now Tel: +44(0)7948 380433 Email: info.actnow@gmail.com Site: www.act-now.info
-------------------------

10)Myanmar

Stop human rights violation and request for a genuine democracy building.

Press Release
June 27, 2010

We are a group of Burmese/Myanmar people. Today we are protesting for our democracy and human rights in the front of Myanmar embassy, in memorial of our leader - hero ‘Salai Tin Mg Oo’ who was deliberately killed by Burma/Myanmar military junta due to his democracy and freedom movement as the first generation of student’s activist. He and his colleagues also organized a “U Thant Uprising” there in honor of U Thant, a former U.N.secretary general. However, the military government prohibited the public from holding an honorable funeral for U Thant. Later, Salai Tin Mg Oo and colleagues were arrested.

This is the memorial of 34th anniversary of Salai Tin Mg Oo assassination, that the Burma/Myanmar military junta killed him on 24th June 1976 early morning at sharply 04:00 AM. We “Chin Democracy and Human Rights Network” are strongly condemned for the Burma/Myanmar military government’s action for that. Also we strongly condemned military government for arrested activists and bad condition of all political prisoners in Myanmar up to date.

Similarly the military regime massacred students’ activist on July 7, 1962 in the past and order to destruction of the Student Union Building. Afterward there was nation wide mass uprising in 1988 where the government responded brutally firing into the crowd – leading to thousand of innocent people death. Likewise there was Depayin massacre in May 2003 which military alleged killed hundreds of people. And also there was the people revolution in September 2007 which military killed and made disappearance hundreds of people. Moreover,in May 2008 cyclone disaster that is the conjunction with military authority-made political disaster where the government behaved irresponsiveness to the disaster victim, like that inept early warning and delaying and halting relief aids to the victims which made millions of people suffering and hundred thousand to death. Here, the situation in Burma/Myanmar is massive human rights violations and unsafe is clearly revealed.

Particularly in Burma/Myanmar, ethnic minority are threaten worsen as frequently oppressed and persecuted. There was permanently conflict between ethnic groups and military government in boarder areas. Subsequently the military authority ignored ethnic people’s political freedom and the Christianity freedom, those rights are virtually absent in the ethnic regions. Nowadays, the military is trying to hold a flaw and unfair election.

Therefore, we “Chin Democracy and Human Rights Network” hereby declare as the following:
(1) We reject the upcoming election as undemocratic and unfair which just to pave legitimization for the junta government. (2) As well as, we reject the junta’s sponsored constitution as a flaw, which allegedly granted 25% seat to the military in the parliament.
Meanwhile, we hereby demand Burma/Myanmar military government as the following: (1) Stop continues human rights violation and religious restriction especially among ethnic people. (2) Provide freedom from political and economic suppression in nation wide. (3) Be transparency for the concern of the upcoming election in order to be a genuine democracy, which should include all ethnic representatives and allowed international community’s observers. (4) Amend the constitution according to democratically and human rights standard.

Finally, we ask South Korea government and International community to support on our course of democracy movement and to end the ethnic oppression in Burma/Myanmar.

Further contact:
John Smith Thang, Executive Director,
Chin Democracy and Human Rights Network
Contact Address: #949-1 Wongok-dong, Danwon-gu, Asan City, Kyonggi-do Province (425- 130), Republic of Korea Telephone: 010-8685-8860 (inside Korea) / +82-10-8685-8860 (outside Korea) E-mail: cdhrn.kr@gmail.com
-------------------------

9) Myanmar

Stop human rights violation upon ethnic people and demanding for democracy

Press Release
July 5, 2009

We are a group of Burmese/Myanmar “Ethnic Chin” people based in Korea, our organization is called “Chin Democracy and Human Rights Network”. Today we are protesting for our democracy and ethnic-civil rights in the front of Myanmar embassy, in memorial of our leader - Chin student hero ‘Salai Tin Mg Oo’ who was deliberately killed by Burma/Myanmar military junta due to his democracy and freedom movement. This is the memorial of 33rd anniversary of Salai Tin Mg Oo assassination, that the Burma/Myanmar military junta killed him on 24th June, 1976 early morning at sharply 04:00 AM.

We “Chin Democracy and Human Rights Network” are strongly condemned for the Burma/Myanmar military government’s action for that. Also we strongly condemned Burma/Myanmar military government for arrest and bad prison condition of a Chin ethnic prisoner Mr. Hla Moe who was found dead in Pakkoku last month.

Similarly the military regime massacred students’ activist on July 7, 1962 in the past and order to destruction of the Student Union Building. Afterward there was nation wide mass uprising in 1988 where the government responded brutally firing into the crowd – leading to about 3,000 killed, and there was Depayin massacre in May 2003 which military alleged killed hundreds of people, also there was the people revolution in September 2007 which military killed and disappearance hundreds of people again. In the latest May 2008 cyclone disaster that is the conjunction with military authority-made political disaster where the government behaved irresponsiveness to the disaster victim, like that inept early warning and delaying and halting relief aids to the victims which made millions of people suffering and hundred thousand was death.

Here the situation in Burma/Myanmar is massive human rights violations and unsafe is clearly revealed. Particularly in Burma/Myanmar, ethnic minority are threaten worsen like that ethnic Chin people were more oppressed and persecuted. There was permanently conflict between ethnic groups and military government in boarder areas. Subsequently the military authority ignored ethnic Chin people freedom and fundamental rights, those rights are virtually absent in ethnic regions.

Therefore we demand Burma/Myanmar military government: (1) Stop continues human rights violation and religious restriction among ethnic Chin people. (2) Release arrested ethnic Chin students and political prisoners immediately. Presently the remaining Chin political activists prisoners are: Pu Cin Sian Thang, Salai Aung Thang, Salai Pa Thang and others. (3) Provide ethnic Chin people freedom from political and economic suppression. And we ask South Korea government and International community to support on our course of democracy movement and to end the ethnic oppression in Burma/Myanmar. Also we ask them to support and help-out the ethnic Chin victims in inside the country and asylum seekers in outside the country.

Further contact:
John Smith Thang, Executive Director,
Chin Democracy and Human Rights Network Telephone: 010-8685-8860 (inside Korea) / +82-10-8685-8860 (outside Korea) E-mail: cdhrn.kr@gmail.com Contact Address: #949-1 Wongok-dong, Danwon-gu, Asan City, Gyeonggi Province(425-130), Republic of Korea


------------------------------------

8) Myanmar

Stop the violation of human rights, and the political repression of ethnic Chin people in Burma/Myanmar!

Press Release
Feb. 22, 2009

We are a group of ethnic Chin people from Burma/Myanmar based in Korea. Our organization's name is the Chin Democracy and Human Rights Network. Today we are gathering in front of the Myanmar Embassy, to hold a demonstration calling for democracy, human rights, and freedom in Burma/Myanmar, and to commemorate the 'Chin National Day' which is held on 20th February each year. The Chin people are one of eight major ethnic nationalities in Myanmar.

The Chin National Day is a symbol of freedom to the ethnic Chin people, as it commemorates the unity of the people with the land. The Chin National Day is the most meaningful day on the calendar for all ethnic-Chin people. However, the ruthless Burma/Myanmar military junta abolished the Chin National Day and changed it's name to Chin 'State' Day, as well as ignoring several public demands, and imposing continuous restrictions on the political and civil rights of the Chin people.

Furthermore, the Burma/Myanmar military junta continues to commit: massacres, disappearances, and human rights abuses. There is a permanent state of conflict between ethnic groups and the military junta along the border areas of the ethnic regions. Subsequently the military junta has systematically ignored the fundamental human rights and freedoms of the population living in the ethnic Chin regions of Burma/Myanmar.

Recently, the military junta locked-up Christian places of worship in Yangon city, and continues to impose harsh restrictions on religious freedom in various parts of the country. In an act of provocation, the military junta demolished the large Christian cross found at the top of Boltlang Mountain, near Matupi Township in Chin state, on 3rd January 2005. Repressive and antagonistic actions, such as this, are a clear violation of the religious freedoms of ethnic Chin Christians. Similarly, even Buddhist monks who were peacefully demonstrating against the military junta were brutally attacked in September 2007.

Therefore, we, the Chin Democracy and Human Rights Network, demand that the Burma/Myanmar military junta: 1. Immediately cease its human rights violations and religious repression of the ethnic Chin people, and bring back the meaningful "Chin National Day." 2. Immediately relieve ethnic Chin people from all other forms of political and economic repression. 3. To rebuild a genuinely democratic state, and restore unity and peace, so that national prosperity can be rebuilt.

Furthermore, we ask the Korean people, and the international community, to please show your strong support for the advancement of democracy, human rights, and the end of the repression in Myanmar.

Further contact: Mr. John Smith Thang,
Executive Director,Chin Democracy and Human Rights Network Telephone: 010-8685-8860 (inside Korea) / +82-10-8685-8860 (outside Korea) E-mail: cdhrn.kr@gmail.com Contact Address: #949-1 Wongok-dong, Danwon-gu, Asan City, Gyeonggi Province(425-130), Republic of Korea
-------------------------

2009년 2월 22일 보도 발표 미얀마/버마에 있는 친 소수민족들의 인권 침해 및 정치적인 억압을 멈추라! 우리는 한국에서 있는 버마/미얀마에서 온 '친' 소수민족입니다. 우리 조직의 이름은 '친 소수민족 민주주의와 인권 네트워크' 입니다. 오늘 우리는 버마/미얀마에 있는 소수 민족의 더 나은 민주주의, 인권 그리고 자유를 요구하기 위한 집회를 갖고자, 그리고 매년 2월 20일에 열리는 친 민족 국경일을 기념하기 위해 미얀마 대사관 앞에 모였습니다. 친 소수민족은 미얀마에 있는 주요한 8개 소수민족들 중 하나입니다. '친 국경일'은 친 소수 민족 사람들에게 자유의 상징입니다. 그것은 그 땅과 함께 민족들의 단합을 기념합니다. '친 국경일'은 모든 친 사람들의 달력에 가장 의미심장한 날입니다. 그렇지만 미얀마 무자비한 군사 정권은 친 국경일을 폐지하고 친 '주'의 날로 이름은 바꿨습니다. 그리고 몇몇 대중적인 요구들을 무시하고, 친 사람들의 정치적이고 시민적 권리에 지속적인 구속을 가하고 있습니다. 더욱이 버마/미얀마 군사 정권은 계속해서 대학살, 실종, 인권 침해를 저지르고 있습니다. 그리고 소수 민족들이 사는 국경지대를 따라 소수 민족 그룹과 군사 정권사이에 지속적인 갈등이 있습니다. 그로써 군사 정권은 버마/미얀마의 친 소수민족 지역에 살고 있는 사람들의 기본 인권과 자유를 계획적으로 무시해왔습니다. 최근 군사 정권은 양곤시에 있는 기독교의 교회들을 문 닫고, 나라 안 여러 곳에서 종교적인 자유에 대해 엄격한 제재를 가하고 있습니다. 도발적인 행위로, 군사정권은 2005년 1월 3일에 미얀마 친주 마투피 근처에 있는 볼트랑 산 위의 큰 기독교 십자가를 파괴했습니다. 이와 같은 억압적이고 적대적인 행위들은 친 소수 민족 기독교인의 종교적 자유를 명확히 침해하는 것입니다. 유사하게, 2007년 9월에 군사 정권에 반대하여 평화롭게 집회를 열고 있던 스님들조차도 잔인하게 공격을 받았습니다. 그러므로 우리 친 소수민족 민주주의와 인권 네트워크는 미얀마 군사 정권에게 다음과 같이 요구합니다. 1. 즉각 친 사람들의 인권 침해와 종교적인 탄압을 멈추고 의미 있는 친 소수민족의 국경일을 원상태로 돌려놓아라! 2. 즉각 모든 형태의 정치적 경제적 제재로부터 친 소수 민족을 풀어주라! 3. 진정한 민주 국가를 다시 세우고 일치단결과 평화를 회복하여 국가번영을 다시 만들 수 있게 하라! 또한, 한국 국민 여러분! 그리고 국제 사회 여러분! 미얀마의 민주주의와 인권의 발전 그리고 소수 민족 억압의 종식을 위해 강한 지지를 보여 주십시오. 집회 연구 담당 : 친 소수민족 민주주의와 인권 네트워크 전무이사 죤 스미스 탕 연락 전화 : 010-8685-8860 연락 이-메일 : cdhrn.kr@gmail.com 연락 주소 : (425-130) 경기도 안산시 단원구 원곡동 941-1



------------------------------------
7) Myanmar

Stop the violation of human rights, and the religious repression of ethnic Chin people in Burma/Myanmar.

Press Release
July 13, 2008

We are a group of ethnic Chin people from Burma/Myanmar based in Korea. Our organization’s name is the Chin Democracy and Human Rights Network. Today we are holding a pro-democracy and ethnic-rights demonstration in front of the Myanmar Embassy, in memory of our leader, and ethnic Chin students’ hero; Salai Tin Mg Oo. Today marks the 32nd anniversary of the assassination of Salai Tin Mg Oo by the Burma/Myanmar military junta in the early morning of the 24th June 1976.

We, the Chin Democracy and Human Rights Network strongly condemn the Burma/Myanmar military junta for their role in the assassination of Salai Tin Mg Oo, and for the litany of massacres, disappearances, and human rights abuses committed by the junta, from: the massacre of Rangoon University students on 7th July 1962, the brutal repression of the 8th August 1988 democracy uprising, to the present day where the junta’s callously lackadaisical response to the Cyclone Nargis disaster has caused millions of people to suffer and hundreds of thousands deaths.

The ethnic minorities of Burma/Myanmar, in particular, are threatened more than other sectors of the population. For instance, the ethnic Chin people have experienced continuous oppression and persecution at the hands of the military. There has been a permanent state of conflict between ethnic groups and the military junta along the boarder areas of the ethnic regions. Subsequently the military junta has systematically ignored the fundamental human rights and freedoms of the population living in the ethnic Chin regions of Burma/Myanmar.

On 3rd January 2005, the military demolished the largest Christian cross found at the top of Boltlang mountain, near Matupi Township in Chin state. From repressive and antagonistic actions such as this, it is clear that the ethnic Chin people are one of the most suffering ethnic populations in Burma/Myanmar.

Therefore, we, the Chin Democracy and Human Rights Network, demand that the Burma/Myanmar military junta: (1) Immediately cease its human rights violations and religious repression of the ethnic Chin people. (2) Immediately release arrested and detained ethnic Chin students and political prisoners. (3) Immediately relieve ethnic Chin people from other forms of political and economic repression.

Furthermore, we ask that the government of the Republic of Korea and the international community show staunch support for the cause democracy and the end of ethnic repression in Burma/Myanmar. We also ask for greater support for the ethnic Chin victims of repression and violence, both; inside and outside, Burma/Myanmar.

Further contact:
John Smith Thang, Executive Director, Chin Democracy and Human Rights Network Contact Address: #949 Wongok-dong, Danwon-gu, Asan City, Kyonggi-do Province (425-130), Republic of Korea
Telephone: 010-8685-8860 (inside Korea) / +82-10-8685-8860 (outside Korea) E-mail: cdhrn.kr@gmail.com

-------------------------

뉴스발표. 2008. 7. 13 친족에 대한 인권침해 중단과 민주주의 요구 우리는 친족 민주주의 인권연합이라 불리는, 한국에 베이스를 두고 활동하는 부마/미얀마의 친족연합입니다. 오늘 우리는 친족 학생 영웅인 ‘Salai Tin Mg Oo’가 민주주의 자유운동을 하다가 버마/미얀마 군사정권에 의해 죽임 당한 것을 기념하며, 미얀마 대사관 앞에서 우리의 민주주의와 인종적 권리를 주장합니다. 이 행사는 1976년 6월 24일 이른 아침 정확히 4시에 있어났던 버마/미얀마 군사정권에 의한 학생영웅 Salai Tin Mg Oo의 32주년 추모기념으로, 우리 “친족 민주주의 인권연합”은 버마/미얀마 군사정권의 그 행위를 강력하게 비난합니다. 이 밖에도 군사정권은 1962년 7월 7일 학생운동에 대하여 대량학살과 학생연합빌딩 파괴명령을 자행하였습니다. 그 후 국가적으로 큰 봉기가 일어나 1988년 정부가 군중을 향해 잔인하게 총을 발사하여 약 3000명이 죽임을 당하고, 2003년 5월 디페옌(Depayin) 대학살로 군대에 의해 수백명의 사람들이 죽임을 당했으며, 2007년 9월 혁명으로 또다시 수백명의 사람들이 다시 사라지게 되었습니다. 가장 최근의 2008년 5월 사이클론 재앙은 군사 정권이 만든 정치적 재앙과 결합되어 정부의 희생자들에 대한 무책임한 처신으로 부적절한 예보와 지연되고 망설이는 구조 등으로 수백만의 희생자들이 고통을 겪고, 수십만이 죽었습니다. 버마/미얀마의 상황은 수많은 인권침해와 위험이 분명하게 드러나 있습니다. 특히 버마/미얀마에 있는 소수민족들은 친족에 대한 압제와 박해보다 더 심각 위협을 받고있으며, 종족간 경계지역에서는 종족들과 군사정권의 영속적인 갈등이 있습니다. 군사정권은 친족의 자유와 기본적인 권리를 침해하였고 그 결과 이러한 권리들은 친족지역에서 찾아볼 수 없습니다. 2005년 1월 3일 군사 정권은 친족 마투피(Matupi) 지구에 있는 볼트랑(Boltlang)의 꼭대기에서 기독교 주민들이 높이 평가하는 커다란 십자가를 파괴했습니다. 이것은 친족이 버마/미얀마 군사 통치 아래서 가장 고통 받는 인종 중 하나라는 것을 분명하게 보여줍니다. 그러므로 우리는 버마/미얀마 군사정권에 요구합니다. (1) 친족에게 자행하는 인권침해와 종교박해를 중단하라 (2) 체포된 친족 학생들과 정치 수감자들을 즉시 석방하라 (3) 친족을 정치적, 경제적 억압에서 자유롭게 하라 우리는 대한민국 정부와 국제기관에 우리의 민주주의 운동을 지지하고 버마/미얀마의 인종억압을 끝내는데 협조해 주기를 부탁합니다. 또한 미얀마 안의 친족과 미얀마 밖의 난민들 돕고 지원해 줄 것을 요청합니다. 이 외의 정보는 John Smith Thang 에게 연락해주시기 바랍니다.

-------------------------

6) India

NAPM asserts violation of environmental laws and need to keep the work of Lavasa stopped.



The High Court of Mumbai, through its interim order of 7th December, directed the Ministry of Environment and Forests (MOEF) to give a hearing to the Lavasa (Lake City Corporation) and National Alliance of People's Movements, the petitioners before the High Court. Both the parties had to present their cases on whether or not the work at Lavasa should remain stopped until the final decision on the project is taken by MOEF. The next hearing fixed by the High Court on the 16th of December, implies that MOEF has to make its final decision on stopping the work of the project before that date.

Before the MoEF today, Lavasa's team of officials, along with consultants from Vaishnavi Communications, were present. NAPM was represented by Suniti S.R., Vishwambhar Choudhary, and Medha Pathar.

Lavasa made a presentation on how they have taken up various conservation measures claiming that there have been no damage to the environment, but rather benefits have accrued! Referring to large-scale investment and plans, they saw action to stop work as drastic and unjustified. It also claimed that they had clearances under the laws of the state, from the state-level authorities and central clearance was not necessary.

The NAPM team, on the other hand, put forth the various facts and documents to show how Lavasa fell within the framework of Environment Protection Act 1986 (1994 Notification, 2004 Amendment, and 2006 Notification) and hence central clearance was necessary but never obtained in spite of the state government’s warnings. While Lavasa denied that the project area, at least partly, was above 1,000 metres, NAPM claimed otherwise on the basis of the certificate from the District Collector, Pune. With thousands of square meters of construction, 1,600 crores already spent, and more than 2 lakh population to be stationed, Lavasa certainly requires central clearance.

NAPM also brought attention to the fact that the planned hill city is to be spread across 25,000 acres. Lavasa presented a master plan for only 12,500 acres and was granted NOC's or in-principle clearances, for varying area (7,000 or 400 or 4,000 or 6,181 hectares) and ultimately, an environmental clearance from the state government for 2,000 hectares. Lavasa has presented the project in parts and parcels as a strategy, undertaken significant work and investment, appropriated natural resources illegally, not fulfilling the conditions put by the state authorities, and certainly not seeking the necessary central clearances.

It was, therefore, claimed and asserted that the Ministry has not just the responsibility but a duty to protect the fragile ecosystem and the living human communities in the Western Ghats region and the Mose River Valley. It is necessary to avoid any further irreversible and irreparable damage which has been on-going without the necessary clearance, assessment, and monitoring

The meeting concluded with the MOEF asking the parties present to make their written presentations by tomorrow evening, while pointing out that Lavasa has not produced data and documents, including maps, which the MOEF asked for through its Show-Cause Notice to be produced within 15 days (by December 8th). The Mumbai High Court has fixed the next hearing for December 16th.

For NAPM:

Madhuresh Shrikanth Virali Leelabai
Ph: 09423571784 / 09423965153
-------------------------

5) Canada

Mass murder in Canada has gone unpunished and unresolved: Help us bring the guilty to justice!


Rev. Kevin D. Annett and members of the Friends and Relatives of the Disappeared

An Open Letter and Appeal to world governments and citizens

October 12, 2010

Dear friends,

On September 29, Judge Murray Sinclair stated to a Canadian Senate Committee on Aboriginal Peoples: Thousands of children died in the schools and their families were not informed of the deaths or the burial sites. Sinclair was referring to the Indian residential schools, established and run by the government of Canada and the Roman Catholic, Anglican and United Church from 1890 to 1996.

Not a single person has ever been arrested or tried for the deaths of these children. Instead, Canada and the churches responsible have legally indemnified themselves from prosecution for these deaths and been absolved of any wrongdoing. They have not even answered the requests of relatives of the slain to repatriate their bodies for a proper burial.

The courts and police of Canada have also refused to indict these bodies for murder, or investigate the deaths of the more than 50,000 children who never returned from these “schools”. And countless native people continue to die from the effects of the residential school terror.

We cannot find justice for the living and the dead within Canada’s borders. The Canadian government-appointed “Truth and Reconciliation Commission” into residential schools has no power to subpoena, prosecute or lay criminal charges against the guilty, and it censors witnesses from naming names or speaking of killings.

Because of this miscarriage of justice, we must turn to other governments, their informed citizenry and human rights courts for an answer.

We ask you to endorse a newly-formed International Tribunal into Crimes of Church and State (ITCCS), which includes our organization and eight others from Ireland, Thailand, the United States, Australia and England. The ITCCS will convene its first hearing in London, England on April 4, 2011.

At this hearing, we will present to the world the evidence that Canada and the aforementioned churches planned and committed genocide and warfare against generations of native people, and continue to do so against children.

The same Tribunal has issued a Public Summons to Pope Benedict Joseph Ratzinger, and six senior Catholic Cardinals, to attend the hearing and answer charges of their complicity in these and other crimes against humanity.

On October 11, our members in eleven cities across the world protested, held vigils, and presented Catholic church officials with copies of this Summons (see attached document). More actions are being planned, and I will be returning to Europe in January to help lead this campaign.

We ask you to endorse the ITCCS and its hearings in April. Please contact us for more information.

We also ask you to show your moral support for the survivors and the dead by supporting a financial boycott of the Roman Catholic, Anglican and United Church of Canada, and their affiliates.

Do not let the cries of the dead go unheard – or the hopes of the living.

Sincerely,

Rev. Kevin D. Annett, M.A., M.Div.
Acting Secretary,
The Friends and Relatives of the Disappeared (Canada)
An affiliate of The International Tribunal into Crimes of Church and State (ITCCS)
260 Kennedy St. Nanaimo, B.C. Canada V9R 2H8
-------------------------

4) Vietnam

UBCV welcomes the U.S. International Religious Freedom Report and calls for stronger action to promote religious freedom in Vietnam

For immediate release
Nov. 19, 2010
Paris

PARIS, 19 November 2010 (IBIB) - Mr. Vo Van Ai, International Spokesman of the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) and Director of its Paris-based information office, the International Buddhist Information Bureau, welcomed the U.S. State Department’s Annual Report on International Religious Freedom made public by Secretary of State Hillary Clinton this Wednesday.

Commending the Report’s 26-page chapter on religious freedom violations in Vietnam, he urged the United States to take stronger steps to promote freedom of religion or belief in this country. He also applauded the recommendations by the US Commission on International Religious Freedom (USCIRF), the independent body which makes recommendations to the US Administration on religious freedom policies, to re-designate Vietnam as a “Country of Particular Concern” for its egregious violations of freedom of religion and belief. Vietnam, which was on the CPC blacklist in 2004 and 2005, was removed by President Bush in 2006, in preparation for Vietnam’s membership of the World Trade Organization. The Obama administration will make public its list of countries designated as CPCs at the beginning of 2011.

“Religious freedom is fundamental everywhere” said Vo Van Ai, “But it is especially Important in one-Party, authoritarian states like Vietnam, where the prohibition of opposition parties, independent NGOs and all forms of alternative thinking has created an ideological vacuum. Today, independent religious forces are the sole surviving voices of civil society. As such, they are the target of unabated repression by the Vietnamese regime”.

Concerning the Unified Buddhist Church of Vietnam, which is not recognized by the Communist government in Vietnam, despite its 2,000-year tradition and widespread following, Mr. Vo Van Ai stressed that its situation was far more serious than the U.S. State Department’s report revealed. For example, the UBCV Supreme Patriarch Thich Quang Do had never, as the US State Department’s report affirmed, “traveled without difficulty to Quoc An Pagoda in Hue and delivered a sermon to approximately 700 followers” during the Vesak Festival (Birth of Buddha). On the contrary, Patriarch Thich Quang Do, who remains under effective house arrest at the Thanh Minh Zen Monastery in Saigon, has not been allowed to preach publicly since 1975, even inside his own monastery.

In a recent interview for Radio Free Asia on 15.11.2010, Thich Quang Do compared his situation to that of Burmese democracy leader Aung San Suu Ky, released from house arrest on 13th November: “Daw Aung San Suu Kyi was arbitrary and undemocratically detained, but at least the military junta maintained a semblance of legality. They read out the sentence condemning her to house arrest, and when it was completed, they removed the barriers around her house, and read out the declaration of her release. In Vietnam, the government doesn’t even bother with this masquerade. They detain me without any justification or trial. That way, they don’t have to justify my condition to the international community. Even when I go to hospital for my monthly visits, the Police follow me, and all my communications are monitored. I know the government’s intent – they want to keep me here until I die”.

Thich Quang Do recalled that all his visits are monitored – in March 2010 Thor Halvorssen, President of the New York-based Human Rights Foundation, was beaten and temporarily detained by Security Police after visiting Thich Quang Do. Security Police told Halvorssen that he should not visit the Thanh Minh Zen Monastery, as it was an “illegal” pagoda. Later, a Japanese monk was fined the equivalent of US$1,000 at Tan Son Nhat airport for the “crime” of paying his respects to the detained UBCV Patriarch.

Mr. Vo Van Ai also urged the United States to monitor Vietnam’s practices of ‘stealth repression” against religious movements such as the UBCV. In order to avoid international condemnation, he said, Vietnam uses sophisticated, covert methods to silence and isolate UBCV monks and nuns, cutting off their contacts with the population and depriving them of the traditional offerings which ensure their livelihood. All over the country, Security Police visit UBCV followers, threatening that they will make them lose their jobs or have their children expelled from school if they continue to attend UBCV pagodas, thus creating a pervasive climate of fear.

Mr Ai urged Michael Posner, the US Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights and Labour, to monitor this situation closely during his visit to Vietnam in December 2010 for the annual human rights dialogue between the US and Vietnam, and follow the recommendations of the USCIRF to re-designate Vietnam as a Country of Particular Concern for its systematic violations of religious freedom and human rights.

Justifying its recommendations after the publication of the State Department’s report this week, the USCIRF declared: “The government of Vietnam continues its systematic and egregious violation of freedom of religion and belief. There continue to be arrests and beatings of religious leaders; forced closure of pagodas, churches, and religious meetings; violence directed at Buddhist communities; and arrests and a beating death experienced by the Catholic community of Con Dau. USCIRF has concluded that these facts meet the CPC threshold and recommends that the United States designate Vietnam again [as a Country of Particular Concern].”
-------------------------

3) India

Sansad Gherao against Land Acquisition and displacement kick-starts in Delhi; Thousands reach Delhi to demonstrate in front of Parliament

By Sangharsh
Press Release

22nd November 2010, New Delhi - The week-long national action against displacement and land acquisition organized by Sangharsh started in the national capital today. The Dharna and demonstration by thousands of people who have gathered in front of the parliament started at 11 am with lighting of a ‘Mashal’ (traditional torch) amidst songs sung by Narmada Bachao Andolan and Krishak Mukti Sangram Samiti representatives. The main focus of the Sangharsh process is the participation of more than one thousand people from Assam, who are struggling against the dams in Assam and North East India and the forest communities from central India.

The key points raised by some of the prominent activists and experts included:

Medha Patkar: Two key foundational pillars of our national existence are under threat today: Democracy and Constitution. We are here in our effort to save India’s democracy and constitution. People’s very legitimate constitutional rights are being undermined and suppressed by this government. Our struggles are not just about resisting displacement or implementing people’s forest or other resource rights, it is also about the very right to struggle. At Jantar Mantar, the designated place to demonstrate in front of Parliament, the police are telling us that we can do only 9am-5pm dharnas. This is ridiculous for our democracy that we ask desperate struggling people to do their demonstrations like going to work and returning.

Ashok Choudhury: Focus of the UPA Govt is to get these amendments passed in whatever way. This is against democratic values and against the parliament itself. UPA is trying to bye-pass the Parliament and go against the recommendations of the Parliamentary Standing Committee on this. Manmohan Singh’s regime is assuming the role of a property dealer and real estate agent. In every nook and corner of the country, corporate / company mafia is created with active government collaboration to grab land. Even the Central armed forced and state police are being used as private militia of corporations. Before bringing on any law on land, two things should be kept in mind by the government: 1) they have to account for the already grabbed land and provide the citizens of this country with a white paper and 2) Land Rights of all citizens of this country must be ensured, especially where progressive and pro-people legislations like Forest Rights Act entitlements are involved. The people’s movements across the country are united and committed on the issue of Land Acquisition Act and we will make sure that this ‘black’ law (amendments) is not passed by the Parliament of India.

Kuldip Nayyar: Power today is vested in the hands of a few ruling elites and they do not care about the well-being of the millions of Indians. The struggles against varied forms of displacement in our country are a big ‘national shame’ as these are caused by our own democratic government/s. B.D. Sharma: Gram Sabha’s prior informed consent and not just the present style of ‘consultation’ has to become a must for all development planning in the country. It must be noted that ‘commons’ being acquired and public land grabbed does not result in any livelihood rehabilitation or alternate land based employment for the rural poor. In reality, the Government of India is converting the agriculturally self-reliant populations of peasants and agricultural workers into landless and livelihood robbed unorganized sector working class.

KB Saxena: In a democracy, land should be oriented towards the livelihood of all people, especially the poorer and marginalized sections. In the current bill (amnedments), there is no control over the powers of the Government. The way the bill is drafted, public interest essentially encompasses the profit interests of the corporations and industrial houses. The 70-30% Land Acquisition norm is arbitrary and against the basic structural understanding of land acquisition for public purpose. Land for Land and no compensation for it will do. Land is source for livelihood and not just property for sale. Un-utilised, but already acquired (for project based public interest) land should not go to the government and instead should be given back to the land dependent populations.

Thousands marched to the Parliament house today in the afternoon, on the issue of Dams across the sub-continent, especially in Assam, Uttarakhand, Orissa, Andhra Pradesh, Maharshtra, Madhya Pradesh, etc. The rally was led by Akhil Gogoi, Gautam Bandopadhyay, Roma, Vimalbhai, Gumman Singh, Rajnish, and other community leaders and activists from across different movements.

Later in the day, the people’s delegations met with Union Cabinet Minister Shri. C.P. Joshi (Ministry of Rural Development) and opposition leader Smt. Sushma Swaraj and held discussions.
-------------------------

2)

NDIA: NATIONAL ALLIANCE OF PEOPLE’S MOVEMENTS

Press Release
Nov. 1, 2010

· To punish the culprits involved in the Adarsh Co-operative Society, an Independent Inquiry Commission required. · Will the State get a Chief Minister free from the builder nexus, representing the residents of the state? · Pro-Builder housing schemes and projects should be abolished and instead public projects for housing to be taken up. The recent

Adarsh Co-operative Housing Society scam has exposed the corrupt nexus amongst the politicians and the bureaucrats in order to grab land in Mumbai. In Mumbai while the working class and the poor slum dwellers have to struggle for their housing as well as livelihood, the scam expose also points towards the reasons that why the issues of poor are ignored and not taken care of by the administration. The corrupt nexus that operates amongst the politicians, the bureaucrats and the builders not allows them to take any pro poor decision and thus the only option left before the poor is to expose such land scams and challenge the State over their double standards.

The Adarsh CHS scam exposed by availing information under RTI Act and the complaint filed on 27 August 2008 with the Department of Defence, Government of Maharashtra, Department of Environment, BMC forced the Ministry of Defence to initiate the enquiry and order investigation. The Department of Environment, Maharashtra too had to serve a notice to the Adarsh Co-operative Society demanding that all the permissions received by them should be submitted within 15 days, on date 3rd Nov 2009 but no action has been taken till date. This must be inquired into that why no action has been taken till date and the building be declared illegal in the meeting to be held on 3rd Nov.

The land scam is related to allotment of Land at Colaba that was in possession of the Army and after the Kargil War, few army personnel started demanding the land for the building of flats to “accommodate and reward the hero’s of Kargil operation and those who had laid down their lives for the protection of the motherland”. The initial list of society members comprised of 40 members and included all the defence personnel. Presently the list stands at 103 out of which only 37 members belong to army and that too only 3 members are related to Kargil war.

The following concessions were given to the Society:

· The reservation of the plot modified from Transit Camp & a Parade Ground to Residential Zone. · A road of width 60 meters reduced to 19 meters. · FSI of the adjoining Bus Depot given to the Adarsh Society. · 15 % of the area allowed to be used for commercial purpose rather than residential. · The income ceiling of Rs 12,500 per month waived off for army personnel and politicians · Construction started without obtaining environmental clearance. · Occupation Certificate awarded even before the building was fully ready.

All these relaxations and concessions were given as it was mentioned every time that the building was for the war widows are for the army personnel who served the mother land, but the fact remains that out of the total of 103 members only 3 are Kargil soldiers, thus the land was taken in the name of the martyrs and used for personnel benefit of the bureaucrats and politicians.which is a offence under PCAS sect 13-1 d-i

The scam was exposed to prove and to challenge the corrupt nexus of the builders-politicians-bureaucrats who order the demolition of the houses of the poor slum dwellers saying that they are illegal and are encroachers while they themselves encroach over land meant for the widows. This is deplorable and shocking. It is also pertinent to note that Adarsh is not an isolated case but falls in the long list of land scams including Atria Shopping mall, 60 storied building, Hiranadani scam, Golibar land transfer of 160 acres including 60 acres of Defence land. The politicians and the bureaucrats whose names have been disclosed have no moral right in continuing with the offices they hold and also demand that criminal cases be file against all those involved in the scam for cheating and engaging in corrupt practices.

If the UPA government does not take action and punish the guilty politicians and bureaucrats then it would be considered that it too does support them and is party to the crime. For this an independent inquiry commission should be appointed immediately. Also the state government should frame a policy for allotment and transfer of government land. The expose of LAVASA has also clearly proved beyond doubt that how the land is transferred illegally and shockingly the same officials who are involved in LAVASA like PV Deshmukh are involved in Adarsh. In Lavasa even after the expose of the scam, with documentary evidence, no action ahs been taken by the Government of Maharashtra and instead they have ordered for its regularization, which is totally illegal and further expose the role of the politicians and bureaucrats in LAVASA.

In the above context the following questions are to be answered by the state government as well as UPA to the citizens of this country: 1. How could permission be given to construct housing on land that was in possession of the Army and was located in CRZ area. 2. Why was the permission was given to deserve the DP reservation of Parade Ground, Transit Camp & 60 mts road? 3. Will the UPA govt take action those politicians and bureaucrats that are responsible for grabbing the flats meant for army personnel & Kargil martyrs or will cover their mis deeds. 4. Why the GoM(Collector) mislead the Dept of Defence while answering in the matter of a starred question raised related to allotment of land to Adarsh society vide their letter dated 12/7/2004. 5. Why they are not ordering the probe of all the land scams related to slums in Mumbai including Golibar, BKC, Hiranandani, Sathe Nagar etc which are leading to demolitions of slums.

NAPM demands that:

· It is the time UPA should review and deliberate on its anti poor policies including SRA Scheme and investigate all the land and housing scams exposed by the people’s organizations and should stop all the demolitions of the poor and laboring classes in the name that the houses are illegal and an encroachment. · UPA should immediately accept the resignation of the CM and instead it does appoint someone who is anti-corruption, free of builder raj and pro poor. · UPA should also direct the state government to implement the schemes for self reliant housing including BSUP & Rajiv Awas Yojana.

Medha Patkar Suniti SR Simpreet Singh

29, Ist Floor, Haji Habib Building, Naigaon Cross Road, Dadar(E), Mumbai 14
-------------------------

1)

The Global Digest establishing


The Global Digest is a non-profit media group, which focuses on human rights and democracy of issues around the globe. Its started by a group of Chin Democracy and Human Rights activists from Myanmar. The team members have various experiences to proclaim ther world, i.e. "Under the military dictatorship rule in Myanmar, team members of "The Global Digest" have experienced various kinds of suffering, have been witnessed on human rights abuses and undemocratic ruling system in the country which the world may wonder to know.

The Global Digest is a combination of Chin Democracy and Human Rights Network, Matupi Students Union, Matupi Burma Foundation. The group has two offices located in different geography location one in South Korea and one in Norway.


Contact Address:

Euro office:
Tordenskjoldsgate 90, (Leie)H.O206, 4614 Kristiansand S., Norway.
Tel: 0047-9769 0451

Donation:
Name: Matu Burma Foundation
MBF BRADP Bank A/c No: 3201.48.18323
Website: www.gbdigest.com

Asia-Pacific office:
93-53 Kalweoldong, Yongsangu,Seoul (140-807), Republic of Korea
Tel.: +82-10-8685-8860, E-mail: gbdigest@gmail.com
Website: www.gbdigest.com




Chin Democracy Human Rights Network's Statement & Goals:


Statement:
Chin Democracy and Human Rights Network (CDHRN) is a non-profit, civil society. We are doing advocacy work, documentating and campaigning for democracy and human rights for Burma. It was founded on June 6, 2008. This Chin Democracy and Human Rights Network members are Korea based residents, particularly they are belonged to the ethnic Chin of Burma.

Our goals:

- To promote Democracy and Human Rights.
- To restore Peace and Development in Burma.
- To strengthen and build unity among Ethnics people.
- To cooperate with International Human Rights Networks.

E-mail: cdhrn.kr@gmail.com


Chin Democracy and Human Rights Network members at the meeting gathering
------------------------

www.gbdigest.com